본문 바로가기

[ 공략및 대사 목록 ]

[메모리즈 오프/공략] 선택지 공략

메모리즈 오프 / Memories Off 선택지 공략

 

- 일부 내용의 번역은 정확하지 않을 수도 있습니다
- 선택지 목록을 보시려면 [더보기]를 눌려주세요

 

이마사카 유에 今坂 唯笑

  • 다른 캐릭터의 호감도가 상승하지 않도록 하는 선택지를 잘 골라보자 (모든 캐릭터 공통)
  • 이마사카 유에의 엔딩은 두가지. 호감도가 높은 엔딩 A와 낮은 엔딩 B가 있다
  • 주의사항으로는 점심시간에 옥상에 3회 이상 가지 않기, 강제로 가는 것을 제외하고 도서실에 가지 않기
더보기

[유에 엔딩 A]

날짜 선택지 참고
프롤로그   유에 CG1
10/1 ・飼育係
사육 담당
 
・海ガメの事か
바다 거북이 말인가
유에 CG15
・遠慮しておく
사양한다
카오루 CG1
・あ、いや、別に……
아, 아니 별로...
아야카 CG1
・話せるわけないよな……
말할 수 없어...
카오루 CG2
・えぇ、そうかぁぁ?
응? 그래?
 
10/2 ・ちゃんと応えてやるか
제대로 대답할까
 
・信が……
이나호 신인가
 
・信だろうな、こんな事をするのは
이나호 신이겠지, 이런 일을 하는 사람은
 
・叫んでみる
외친다
 
・買い出しに出る
매점에서 나간다
 
・サンドイッチだぁぁ!
샌드위치다!
 
・「ゴメン、悪かったよ」と素直に謝る
'미안 잘못했다'라고 솔직하게 사과한다
 
・寿命が縮むくらいすごいぞ
수명이 줄어들 정도로 대단해
 
・う、腕を上げたな
으, 팔을 올렸다
 
・学校の七不思議で行くか?
학교의 7대 불가사의로 해볼까?
 
・そんな事どうでもいいだろ
그런건 아무래도 상관없잖아
 
10/3 ・いや!絶対に寝る
아니! 무조건 잘거야
 
・誰かに弁当をたかろう
누군가의 도시락을 먹자
 
・別に
아니
 
・バナ納豆パンにする
바나낫토 빵으로 한다
코요미 CG1
・そうか?
그런가?
 
・聞きたいぞ
묻고 싶다
※ 해당 선택지는 발생하지 않는 경우도 있음 
・どうして他の奴がいないんだぁ
왜 다른 사람이 없어?
 
10/4 ・唯笑の家にでも押しかけるか
유에의 집으로 가볼까
※ 해당 선택지를 고를 경우 다음날 미나모를 만나게 된다 
・それは間違ってる!!
그건 틀렸어!!
 
・唯笑だ
유에다
 
・外食してみようかな
밖에서 먹자
 
10/5 ・この電車の事か?
이 전철 말하는건가
※ 10/4 유에의 집으로 가볼까를 선택했다면
10/5 아침 시간대
'無論やってるに決まってるじゃないか!'
물론 하고 있는게 뻔하잖아!
선택지를 고를 수 있게 된다
・もっとよく見てみる
더 잘 살펴보자
 
・パンを買いに行く
빵을 사러 간다
모두 CG1
・やっぱり教室だよな
역시 교실이야
 
・学食に行こう
학교 식당으로 가자
 
・ここは定番カレーだな
여기서는 단골 카레지
 
・相づちだけでも打っとくか
맞장구만 쳐볼까
 
10/6 ・「ああ、あったけど?」
그래, 있던데?
 
・素っ裸でやすき節をおどってやる!
알몸으로 춤을 추겠어!
 
・ま、帰っても大丈夫だろう
뭐 돌아가도 괜찮겠지
 
・いや、ここは様子を見よう
아니 여기서 모습을 지켜보자
 
・やっぱ付き合ってやるしかないか
역시 함께 어울려줄 수 밖에 없는건가
 
・服装か?
복장말야?
 
・見て見ぬふりをしてやる
못 본 체해준다
 
・昔っからこうだったよな……
옛날 부터 이랬지
유에 CG5
・何がなんでも「町田中尉」を起してやる
무슨 일이 있어도 '마치다 중위'를 깨운다
 
・逃げ出す
도망친다
 
・公園でもブラブラするか
공원에서 어슬렁 어슬렁 거려볼까
 
・いつからお前の手首なんか握ってた?
언제부터 너의 손목을 잡고 있었지?
 
・わかった一緒に帰ってやるよ
알았어 같이 돌아가줄게
 
10/8 ・とても気になる
엄청 신경 쓰여
 
・サボってしまえ
땡땡이쳐라
 
・起きる
일어난다
 
・「ウソだろ、おい?」
거짓말이지, 어이?
유에 CG3
・アメリカンショートヘアーだったよな
아메리칸 쇼트 헤어였지
유에 CG2
・この猫に興味を抱く理由を聞いてみよう
이 고양이에게 관심을 갖는 이유를 물어본다
 
10/9 ・うう解らん
으으 몰라
 
・寝る
잔다
 
・暖かいから屋上だな
따뜻하니까 옥상이다
 
・反論をあきらめる
반론을 포기한다
 
10/10 ・たくあん
단무지
아야카 CG2
10/11 ・ゴメンちょっと用事が
미안 좀 볼일이 있어서
 
・家で勉強
집에서 공부
 
10/12 ・ゴメン今日も勘弁してよ
미안 오늘도 좀 봐줘
 
・頑張るよう励ます
열심히 하라고 격려한다
 
  시온 CG5
10/13 다음 선택지에서 저장 (1)
・あるかぁっ!
있구나!
 
・じゃあ、タイトルは?
그럼 제목은?
 
・音羽さんに借りる
오토와씨에게 빌린다
 
・それは多分呪いだ
그건 아마 저주일것이다
 
・家で勉強する
집에서 공부한다
 
10/14 ・唯笑
유에
 
・ま、いいか
뭐, 됐나
 
・ゴミ箱か……
쓰레기통인가...
 
・確かオマジナイだよな?
확실히 소꿉친구잖아?
 
  유에 CG3、4
10/15 ・ちゃんとではないが食べてる!
제대로는 아니지만 먹고 있어!
 
・良くもないが、悪くもない
좋지도 않지만 나쁘지도 않아
 
・ノートでもなくしたのか?
공챡이라도 잃어버렸어?
 
・そ、それ全部読むの?
그거 다 읽어?
 
・中国の韻書で「切韻」を増訂したもの
중국 운서로 '절운'을 증정하는 것
 
・「死ぬ」の尊敬語
'죽는다'의 높임말
 
・予定
예정
 
・ずっといられるといいな
계속 있을 수 있으면 좋겠다
 
・……何も言うまい
아무말도 하지 않는다
 
10/16 ・唯笑に余りがあるか聞いてみる
유에에게 남는게 있는지 물어본다
 
10/17    
10/18    
10/19    
10/22   유에CG7
10/23   아야카CG5
10/24    
10/25    
10/26    
10/27    
10/28   유에 CG4
11/5    
11/8    
11/11    
11/17   유에 CG8, 9, 10, 12, 아야카CG8
유에 엔딩 A
더보기

[유에 엔딩 B]

날짜 선택지 참고
저장 데이터 (1) 부터 시작
10/13 あるよなぁ
있잖아
 
・じゃあどういう系なんだよ?
그럼 어떤 담당이야?
 
・じゃあ、タイトルは?
그럼 제목은?
 
・音羽さんに借りる
오토와에게 빌린다
 
・それは多分呪いだ
그건 아마 저주일거야
 
・家で勉強する
집에서 공부한다
 
10/14 ・切る
끊는다
 
・面倒くさい
귀찮다
 
・ゴミ箱か……
쓰레기통인가...
 
・まさかネックレスか?
설마 목걸이야?
 
  유에 CG3、4
10/15 ・ちゃんとではないが食べてる!
제대로는 아니지만 먹고 있어!
 
・良くもないが、悪くもない
좋지도 않고 나쁘지도 않아
 
・で、何がどうしたんだ?
그래서 뭐가 왜 이래?
 
・そ、それ全部読むの?
그거 다 읽어?
 
・中国の韻書で「切韻」を増訂したもの
중국 운서로 '절운'을 증정하는 것
 
・「死ぬ」の尊敬語
'죽는다'의 높임말
 
・予定
예정
 
・ずっといられるといいな
계속 있을 수 있으면 좋겠다
 
・……何も言うまい
아무말도 하지 않을 것이다
 
10/16 ・唯笑に余りがあるか聞いてみる
유에에게 남는게 있는지 물어본다
 
10/17    
10/18    
10/19    
10/22   유에CG7
10/23   아야카CG5
10/24    
10/25    
10/26    
10/27    
10/28   유에CG4
11/5    
11/8    
11/11   유에CG11
11/17   유에CG6, 8, 10, 13 아야카CG8
유에 엔딩 B

오토와 카오루 音羽 かおる

더보기
날짜 선택지 참고
프롤로그   유에CG1
10/1 ・給食係
급식 담당
 
・寒中水泳でもやるのか
수영이라도 할거냐
유에CG15
・一緒に行く
함께 간다
카오루CG1
・いや、ちょっと考え事を……
아니, 잠깐 생각을...
아야카CG1
・話しちゃうか……
말해버릴까...
카오루CG2
・ああ、そうだな
아, 그렇구나
 
10/2 ・あえて無視する
굳이 무시한다
 
・先生が……
선생님이...
 
・まさか、唯笑が……?
설마 유에가?
 
・叫んでみる
외친다
 
・諦めて帰る
포기하고 돌아간다
 
・素直に礼を言うか……
순순히 고맙다고 할까...
 
・謝るのは苦手
사과하는 것은 질색이다
 
・とにかくすごいぞ
어쨌든 대단해
 
・そうそう、でだな
그래그래, 그렇지
 
・担任がカツラって言う話か?
담임이 가발쓰고 있다는 말이야?
 
・信がカツラってのはどうだ?
이나호 신이 가발쓰고 있다는 말이야?
 
・そんな事どうでもいいだろ
그런 일은 아무래도 상관없잖아
 
10/3 ・いや!絶対に寝る
아니! 무조건 잔다
 
・やっぱり外だな
역시 밖이군
 
・ウニパンにする
성게빵으로 한다
코요미CG1
・屋上で食べる
옥상에서 먹는다
 
・なんでオレにしか声をかけないんだぁぁ
왜 나한테만 말을 걸지 않는거야
 
10/4 ・唯笑の家にでも押しかけるか
유에의 집에라도 가볼까
※ 아침 시간에 'やっぱりもう一眠りしよう'
역시 한번 더 잠들자를 선택하면 미나모를 만나게 된다
・それは間違ってる!!
그건 틀렸어!!
 
・お前だ
너다
 
・購買でいいや
매점에 가보자
 
・ダメです
안돼요
 
・屋上で食べる
옥상에서 먹는다
 
10/5 ・あの女の子の事か?
저 여자애 말이야?
 
・乗り過ごした事を教えなきゃ
놓친것을 가르쳐주지 않는다
 
・パンを買いに行く
빵을 사러간다
미나모CG1
※ 10/4 아침에 '역시 한번 더 잠들자'를 선택했다면
미나모와 만나게 되며 선택지가 나온다
만약 카오루 루트를 타고 싶다면 'パンを分ける'
빵을 나눈다 선택지를 선택하자
・天気もいいし屋上に決定
날씨도 좋고 옥상으로 결정
 
10/6 ・「ない」としらばっくれる
없다라고 시치미를 뗀다
 
・いや、まてよ……
아니, 기다려...
 
・ま、帰っても大丈夫だろう
뭐, 돌아가도 괜찮겠지
 
・逃げるか……
도망갈까...
 
・それでも絶対にいや
그래도 절대로 싫어
 
10/8 ・あまり気にならない
별로 싱경 쓰이지 않는다
 
・音羽さんのことか?
오토와씨 말이야?
 
・で、なんの用だ?
그런데 무슨 일이야?
 
・屋上
옥상
 
・教えない
알려주지 않는다
 
・ただのデブネコだろう
그냥 뚱뚱한 고양이겠지
유에CG2
10/9 ・マヂで解らん
진짜로 이해했다
 
・遊ぶ
논다
 
・暖かいから屋上だな
따뜻하니까 옥상이다
 
・反論をあきらめる
반론을 포기한다
 
10/10 ・たくあん
단무지
아야카CG2
10/11 ・ゴメンちょっと用事が
미안 좀 볼일이 있어서
 
・家で勉強
집에서 공부
 
10/12 ・ゴメン今日も勘弁してよ
미안 오늘도 좀 봐줘
 
・教えてあげる
가르쳐줄게
 
10/13 ・じゃあどういう系なんだよ?
그럼 어떤 담당이야?
 
  시온CG5
10/14 ・切る
끊는다
 
・面倒くさい
귀찮다
 
・購買のダンボール……
매점 상자...
 
・まさかネックレスか
설마 목걸이야?
 
  유에CG3、4
10/15 ・無論食べてるって
물론 먹고 있다
 
・良くもないが、悪くもない
좋지도 않지만 나쁘지도 않다
 
・で、何がどうしたんだ?
그런데 왜 이러는거야?
 
・あ、そ、そうなんだ
아, 그, 그렇구나
 
・数ある政党のどれかに所属してる人
수많은 곳중에 한 곳에 소속되어 있는 사람
 
・「隠れる」の文語形
숨다의 문어형
 
・未定
미정
 
・ずっと一緒だといいな
계속 함께 했으면 좋겠다
 
・もしかして……
혹시...
 
10/16 ・一緒に勉強する
함께 공부한다
 
10/17 ・多分……大丈夫
아마... 괜찮아
 
  카오루CG9
10/20    
10/21 ・巧みにごまかす
교묘하게 얼버무린다
카오루CG7
・そんな事あるはずがない
그런 일이 있을리가 없다
 
10/22    
10/25    
10/26 ・受け取る
받는다
 
10/27    
10/29    
10/30   아야카CG5
10/31   카오루CG11
11/1 다음 선택지에서 저장 (2)
・デートしない
데이트 하지 않는다
카오루CG4
저장 데이터 (2)를 불러온다
・デートする
데이트 한다
 
・かおると遊びに行く
카오루와 놀러 간다
 
  카오루CG6
11/6   카오루CG10
11/7   카오루CG5
11/8 ・かおるだ?
카오루야?
 
・探すのを手伝う
찾는 것을 돕는다
 
11/9 ・図書室の手伝い
도서실 도우미
 
11/10    
11/11    
11/13    
11/14    
11/15    
11/17    
11/18   카오루CG8
11/19   카오루CG12

 


후타미 시온 双海 詩音

더보기
날짜 선택지 참고
프롤로그   유에CG1
10/1 ・飼育係
사육 담당
 
・寒中水泳でもやるのか
수영이라도 할거냐
유에CG15
・一緒に行く
함께 간다
카오루CG1
・いや、ちょっと考え事を……
아니, 잠깐 생각을...
아야카CG1
・話せるわけないよな……
말할 수 있을리가 없지....
카오루CG2
・ああ、そうだな
아, 그렇구나
 
10/2 ・あえて無視する
굳이 무시한다
 
・先生が……
선생님이...
 
・まさか、唯笑が……?
설마 유에가?
 
・叫んでみる
외쳐본다
 
・買い出しに出る
사러 나간다
 
・いや、おにぎりだぁぁ!
아니, 주먹밥이다!
 
・謝るのは苦手
사과하는 것은 질색이야
 
・とにかくすごいぞ
어쨌든 대단하다
 
・そうそう、でだな
그래그래, 그렇지
 
・学校の七不思議で行くか?
학교 7대 불가사의로 할까?
 
・そんな事どうでもいいだろ
그런 일은 아무래도 상관없잖아
 
10/3 ・A もう一度寝られるかな?
A 다시 잘 수 있을까?
・B いや!絶対に寝る
B 아니! 무조건 잘거야
A를 선택하면 이후 A 이벤트 발생
B를 선택하면 이후 B 이벤트 발생
・強く呼んでみる
강하게 불러본다
시온CG2
・同じクラスの三上智也だ
같은 반의 미카미 토모야다
※ A 이벤트 
・やっぱり外だな
역시 밖이군
※ A 이벤트
・メロンパンにする
메론빵으로 한다
코요미CG1
・保健室で食べる
보건실에서 먹는다
 
・なんでオレにしか声をかけないんだぁぁ
왜 나한테만 말을 거는거야
 
10/4 ・唯笑の家にでも押しかけるか
유에의 집에라도 가볼까
 
・それは間違ってる!!
그건 틀렸어!!
 
・双海さんだ
후타미씨다
 
・外食してみようかな
밖에서 먹을까
시온CG1
10/5 ・あの女の子の事か?
저 여자애 말이야?
 
・乗り過ごした事を教えなきゃ
놓친 것을 가르쳐 주지 않는다
 
・次の授業の支度をする
다음 수업 준비를 한다
미나모CG1
・保健室だな
양호실이다
 
・おどかして追い払う
겁을 주어 쫒아낸다
시온CG3, 4

・やっぱり飲まない
역시 마시지 않는다
 
・相づちだけでも打っとくか
맞장구만 쳐볼까
 
10/6 ・「ない」としらばっくれる
없다라고 시치미를 뗀다
 
・いや、まてよ……
아니 기다려...
 
・ま、帰っても大丈夫だろう
뭐 돌아가도 괜찮겠지
 
・逃げるか……
도망갈까...
 
・それでも絶対にいや
그래도 절대로 싫어
 
10/8 ・あまり気にならない
별로 신경 쓰이지 않는다
※ B 이벤트 
・双海さんのことか?
후타미씨 말하는거야?
 
・な、なんでオレが?
왜 내가?
 
・基本に忠実に教室だよな
기본에 충실하게 교실이지
※ B 이벤트 
・カレーパン
카레빵
 
・教えない
가르쳐주지 않는다
 
・ただのデブネコだろう
그냥 뚱뚱한 고양이겠지
유에CG2
10/9 ・マヂで解らん
진짜 이해했다
 
・寝る
잔다
 
・天気もいいし校庭かな
날씨도 좋고 교정으로 가볼까
 
・彼女の髪の香りをかぐ
그녀의 머리냄새를 맡는다
 
・反論をあきらめる
반론을 포기한다
 
10/10 ・あんみつ
안미쓰 (팥을 넣은 화과자)
아야카CG2
10/11 ・ゴメンちょっと用事が
미안 좀 볼일이 있어서
 
・図書室で勉強
도서실에서 공부
 
・誰かに借りる
누군가에게 빌린다
시온CG5
10/12 ・ゴメン今日も勘弁してよ
미안 오늘도 좀 봐줘
 
・図書室で勉強する
도서실에서 공부한다
 
10/13 ・あるよなぁ
있지
 
・じゃあ、タイトルは?
그럼 제목은?
 
・双海さんに借りる
후타미씨에게 빌린다
 
・こ、これって、いつの授業の?
이, 이게 언제 수업인데?
 
・それは多分呪いだ
그건 아마 저주일 것이다
 
・図書室で勉強する
도서실에서 공부한다
 
・追試になると面倒だぞ
보충 시험이 되면 귀찮다
 
10/14 ・切る
끊는다
 
・面倒くさい
귀찮다
 
・購買のダンボール……
매점 상자...
 
・まさかネックレスか
설마 목걸이야?
 
  아야카CG3, 4
10/15 ・無論食べてるって
물론 먹고 있어
 
・良くもないが、悪くもない
좋지도 나쁘지도 않다
 
・で、何がどうしたんだ?
그런데 뭐가 왜 이래?
 
・あ、そ、そうなんだ
아, 그, 그렇구나
 
・語句の頭を同じ音にそろえる押韻法
어구의 머리를 같은 음에 맞추는 압운법
 
・「死ぬ」の尊敬語
죽는다의 높임말
 
・予定
예정
 
・ずっといられるといいな
계속 있을 수 있으면 좋겠다
 
・……何も言うまい
아무말도 하지 않는다
 
10/16 ・図書室に行ってみる
도서실에 가본다
 
10/17 ・図書室へ行く
도서실에 가본다
 
  시온CG7
10/18    
10/19    
10/20    
10/21 ・とりあえず散歩する
일단 산책한다
 
  시온CG8
10/22 ・図書館へ行く
도서실에 가본다
 
・手前のとりやすそうなもの
자신이 쉽게 할 수 있는 것
시온CG6
  시온CG9
10/23 ・本でも読んでみる
책이나 읽어보자
 
10/24 ・詩音を守る
시온을 지킨다
 
10/25 ・それじゃわからないよ
그래서는 몰라
 
10/26   아야카CG5
10/27    
10/28 ・このまま待つ
이대로 기다린다
 
・そのまま待つ
그대로 기다린다
 
10/29    
10/30 다음 선택지에서 저장 (3)  
・いや、もういやなんだ!
아니, 이제 싫어!
 
  시온CG10, 11, 12

 


이부키 미나모 伊吹 みなも

더보기

[선택지 진행]

날짜 선택지 참고
프롤로그   유에CG1
10/1 ・飼育係
사육 담당
 
・海ガメの事か
바다거북이 말인가
유에CG15
・遠慮しておく
사양한다
카오루CG1
・あ、いや、別に……
아, 아니 별로...
아야카CG1
・話せるわけないよな……
말할 수 있을리가 없지...
카오루CG2
・ああ、そうだな
아 그렇구나
 
10/2 ・あえて無視する
굳이 무시한다
 
・先生が……
선생님이...
 
・信だろうな、こんな事をするのは
이나호 신이겠지 이런 짓을 하는 사람은
 
・叫んでみる
외친다
 
・買い出しに出る
사러 나간다
 
・いや、おにぎりだぁぁ!
아니 주먹밥이다!
 
・謝るのは苦手
사과하는 것은 질색이다
 
・とにかくすごいぞ
어쨌든 대단하다
 
・そうそう、でだな
그래그래, 그렇지
 
・学校の七不思議で行くか?
학교 7대 불가사의로 할까?
 
・そんな事どうでもいいだろ
그런 일은 아무래도 상관없잖아
 
10/3 ・もう一度寝られるかな?
다시 잘 수 있을까?
 
・そうっと呼んでみる
그렇게 불러본다
시온CG2
・誰かに弁当をたかろう
누군가의 도시락을 얻어먹자
 
・別に
아니야
 
・メロンパンにする
메론빵으로 한다
코요미CG1
・そうか?
그런가?
 
・いや、気になるが気にならんぞぉ
아니 궁금하지만 궁금하지 않아
 
・なんでオレにしか声をかけないんだぁぁ
왜 나말곤 말을 걸지 않는거야
 
10/4 ・やっぱりもう一眠りしよう
역시 좀 더 자야지
 
・黙って持ってあげる
조용히 들고간다
미나모CG1
・お前だ
너다
 
・購買でいいや
매점도 괜찮다
 
・ダメです
안돼요
 
・教室で食べる
교실에서 먹는다
 
・遠慮しとく
사양한다
 
・好き
좋아한다
 
10/5 ・そんな名前のグループなんてあったか?
그런 이름의 그룹이 있었어?
 
・やってる訳ないだろーが
하고 있을리가 없잖아
 
・パンを買いに行く
빵을 사러 간다
 
・分けない
나누지 않는다
 
・脚色を交えて答えるか
각색을 섞어서 대답할까
 
10/6 ・「ない」としらばっくれる
없다라고 시치미를 뗀다
 
・いや、まてよ……
아니, 기다려...
 
・ここは素直に保健室に行くか……
여기선 그냥 양호실로 갈까...
 
・やっぱやめとこう。薬は体に悪い
역시 그만둔자. 약은 몸에 해롭다
 
・逃げるか……
도망갈까...
 
・それでも絶対にいや
그래도 절대 싫어
 
10/8 ・あまり気にならない
별로 신경 쓰이지 않는다
 
・音羽さんのことか?
오토와씨 말이야?
 
・基本に忠実に教室だよな
기본에 충실하게 교실
 
・カレーパン
카레빵
 
・教える
가르쳐준다
 
・ただのデブネコだろう
그냥 뚱뚱한 고양이잖아
유에CG2
10/9 ・マヂで解らん
진짜로 이해했어
 
・寝る
잔다
 
・暖かいから屋上だな
따뜻하니까 옥상
 
・言われた通り、黙って見守る
시키는 대로 잠자코 지켜본다
미나모CG2
・「感想って?」と聞く
소감이라니? 라고 묻는다
 
10/10 ・そうだな、よっていくか
그래, 따라갈까
 
・みなもちゃんを捜してみる
미나모를 찾아본다
 
・カレー
카레
아야카CG2, 미나모CG3
10/11 ・ゴメンちょっと用事が
미안 좀 볼일이 있어서
 
・図書室で勉強
도서실에서 공부
 
・誰かに借りる
누군가에게 빌린다
시온CG5
10/12 ・ゴメン今日も勘弁してよ
미안 오늘도 좀 봐줘
 
・自宅で勉強する
집에서 공부한다
 
・確かめてみる
확인해 본다
 
  미나모CG5
10/13 ・あるよなぁ
있지
 
・じゃあ、タイトルは?
그럼 제목은?
 
・音羽さんに借りる
오토와씨에게 빌린다
 
・それは多分呪いだ
그건 아마 저주일 것이다
 
・家で勉強する
집에서 공부한다
 
10/14 ・切る
끊는다
 
・面倒くさい
귀찮아
 
・購買のダンボール……
매점 상자...
 
・まさかネックレスか
설마 목걸이야?
 
  아야카CG3, 4
10/15 ・無論食べてるって
물론 먹고 있지
 
・良くもないが、悪くもない
좋지도 나쁘지도 않아
 
・で、何がどうしたんだ?
그런데 뭐가 왜 이래?
 
・あ、そ、そうなんだ
아 그, 그렇구나
 
・数ある政党のどれかに所属してる人
수많은 정당 중 어느 한 곳에 소속되어 있는 사람
 
・「隠れる」の文語形
숨다의 문어형
 
・仮定
가정
 
・ずっと一緒だといいな
계속 함께 있었으면 좋겠다
 
・……何も言うまい
아무 말도 하지 않을 것이다
 
10/16 ・教室内に残された辞書を探す
교실 안에 남겨진 사전을 찾는다
 
・唯笑に余りがあるか聞いてみる
유에에게 남는게 있는지 물어본다
 
10/17    
10/18   미나모CG6
・やっぱりやめておこう
역시 그만두자
 
10/19 ・話を合わせる
말을 맞춰준다
 
10/21   아야카CG5, 미나모CG7
다음 선택지에서 저장 (4)  
・繁華街なんてどうかな
번화가 같은건 어떨까
 
・もう行こうよ
이제 가자
 
・よし、今から行こう!
좋아 지금 가자!
 
・見えるよ
보인다
미나모CG4
・玄関に出る
현관으로 나간다
미나모CG10
  미나모CG11, 12, 13
더보기

[그림 모으기 선택지]

날짜 선택지 참고
10/19 저장 데이터 (4)를 불러온다  
・デートとは人それぞれのものである
데이트란 사람마다 각자의 것이다
 
・街路樹のある通りに行こう
가로수가 있는 거리로 가자
 
・我慢する
참는다
미나모CG8, 9
・玄関に出る
현관으로 나간다
미나모CG10
  미나모CG11, 12, 13

 

키리시마 코요미 霧島 小夜美

더보기
날짜 선택지 참고
프롤로그   유에CG1
10/1 ・飼育係
사육 담당
 
・海ガメの事か
바다거북이 말하는거야?
유에CG15
・遠慮しておく
사양한다
카오루CG1
・あ、いや、別に……
아, 아니 별로...
아야카CG1
・話せるわけないよな……
말할 수 있을리가 없지...
카오루CG2
・ああ、そうだな
아, 그렇구나
 
10/2 ・あえて無視する
굳이 무시한다
 
・先生が……
선생님이...
 
・まさか唯笑が……?
설마 유에가...?
 
・謙虚になってみる
겸허해져 본다
 
・買い出しに出る
사러 나간다
 
・いや、おにぎりだぁぁ!
아니, 주먹밥이다!
 
・謝るのは苦手
사과하는 것은 질색이다
 
・とにかくすごいぞ
어쨌든 대단하다
 
・そうそう、でだな
그래그래, 그렇지
 
・学校の七不思議で行くか?
학교 7대 불가사의로 할까?
 
・そんな事どうでもいいだろ
그런 일은 아무래도 상관없잖아
 
10/3 ・もう一度寝られるかな?
다시 잘 수 있을까?
 
・そうっと呼んでみる
그렇게 불러 본다
시온CG2
・誰かに弁当をたかろう
누군가의 도시락을 얻어 먹자
 
・ああ
그래
 
・メロンパンにする
메론빵으로 한다
코요미CG1
・教室に戻る
교실로 돌아간다
 
・そうか?
그런가?
 
・いや、気になるが気にならんぞぉ
아니, 신경쓰이지만 궁금하진 않아
 
・なんでオレにしか声をかけないんだぁぁ
왜 나한테말 말을 거는거야
 
10/4 ・唯笑の家にでも押しかけるか
유에의 집에라도 가볼까
 
・それは間違ってる!!
그건 틀렸어!!
 
・お前だ
너다
 
・購買でいいや
매점이라도 좋다
 
・ダメです
안돼요
 
・教室で食べる
교실에서 먹는다
 
・それはお前がいるからさ
그건 너가 있으니까
 
10/5 ・この電車の事か?
이 전철 말하는거야?
 
・乗り過ごした事を教えなきゃ
놓친 것을 가르쳐주지 않으면
 
・パンを買いに行く
빵을 사러 간다
미나모CG1
・パンを分ける
빵을 나눠준다
 
・やっぱり教室だよな
역시 교실이지
 
・もう一度パンを買いに行こう
다시 한 번 빵을 사러 간다
 
・メロンパン2コ
메론빵 2개
 
・相づちだけでも打っとくか
맞장구만 쳐줄까
 
10/6 ・「ない」としらばっくれる
없다 라고 시치미를 뗀다
 
・いや、まてよ……
아니, 기다려...
 
・ま、帰っても大丈夫だろう
뭐, 돌아가도 괜찮겠지
 
・逃げるか……
도망갈까...
 
・それでも絶対にいや
그래도 절대 싫어
 
10/8 ・あまり気にならない
별로 신경 쓰이지 않는다
 
・音羽さんのことか?
오토와 말하는거야?
 
・基本に忠実に教室だよな
기본에 충실하게 교실이지
 
・あんパン
단팥빵
 
・教えない
가르쳐주지 않는다
 
・ただのデブネコだろう
그냥 뚱뚱한 고양이겠지
유에CG2
10/9 ・マヂで解らん
진짜로 이해했다
 
・寝る
잔다
 
・暖かいから屋上だな
따뜻하니까 옥상이지
 
・なおも反論する
덧붙여서 반론한다
 
10/10 ・たくあん
단무지
아야카CG2
10/11 ・いいっすよ別に
딱히 상관없는데
 
・がんばるよう励ます
힘낼 수 있도록 격려한다
 
  코요미CG2
10/12 ・いいっすよ別に
딱히 상관없는데
 
10/13 ・じゃあ、タイトルは?
그럼 제목은?
 
・音羽さんに借りる
오토와에게 빌린다
 
・あ、ありがと……
아, 고마워요...
 
・それは多分呪いだ
그건 아마 저주일 것이다
 
・教室で勉強する
교실에서 공부한다
 
  코요미CG4
10/14 ・洗濯でもするか……
빨래라도 할까...
 
・マンガ誌
만화지
 
・豚汁かな
돈지루일까
(돈지루 = 돼지고기와 채소를 넣고 끓이고 미소로 맛을 낸 일본 요리)
코요미CG8
・さんま
꽁치
 
・しおから
송곳니
 
・す
 
・せり
미나리
 
・みそ
된장
 
・小夜美さんって…
코요미씨라면...
 
  아야카CG3、4
10/15 ・無論食べてるって
물론 먹고있지
 
・良くもないが、悪くもない
좋지도 나쁘지도 않아
 
・で、何がどうしたんだ?
그런데 뭐가 왜 이래?
 
・あ、そ、そうなんだ
아, 그 그렇구나
 
・数ある政党のどれかに所属してる人
수많은 정당 중 어느 한 곳에 소속되어 있는 사람
 
・「死ぬ」の尊敬語
죽는다의 높임말
 
・仮定
가정
 
・ずっと一緒だといいな
계속 함께 했으면 좋겠다
 
・……何も言うまい
아무 말도 하지 않을 것이다
 
10/16 ・唯笑に余りがあるか聞いてみる
유에에게 남는게 있는지 물어본다
 
  코요미CG3、9
10/21   코요미CG7
・デートに誘いたかったんだろ?
데이트 신청하고 싶었어?
 
10/22    
10/27    
10/28 ・起きよう
일어난다
 
  코요미CG5、6、10

 


히즈키 아야카 桧月 彩花

더보기
[히즈키 아야카 엔딩 = 배드 엔딩]
날짜 선택지 참고
10/30 저장 데이터 (3) 부터 시작
(후타미 시온 10/30 저장한 것을 불러온다)
 
・仕方ない。これが運命だ
어쩔 수 없지. 이것은 운명이다
 
  아야카CG5

퓨어 모드

더보기

[퓨어 모드 1 = 아야카 엔딩]

선택지 참고
・わかったよ
알겠어
아야카CG7
・たくあんか?
단무지?
 
・知らない
몰라
 
・B組だ
B반이다
 
・まっ、いっか
뭐, 어딘데
 
・担任とか
담임이라든가
 
・彩花の後を追う
아야카의 뒤를 쫓는다
 
・たくあん入ってたぞ
단무지가 들어있었지
아야카CG2、3、8

[퓨어 모드 2 = 유에 엔딩]

선택지 참고
・やだ
싫어
아야카CG7
・たくあんか?
단무지?
 
・知ってる
알고 있어
 
・A組だ
A반이다
 
・B組だ
B반이다
 
・それはさけたい
그것을 꺼내고 싶다
 
・担任とか
담임이라던가
 
・唯笑の後を追う
유에의 뒤를 쫓는다
 
  유에CG14